Thursday, December 25, 2008

Hyvää Joulua!

Hyvää Joulua, kaikille.

Enjoy the original Finnish Santa from Lapland. Here.

Tuesday, December 16, 2008

Northern Lights - Revontulet

This beautiful picture from Finland is from the site The World At Night (TWAN).

In addition, one Tenhi instrumental:



Edited video.

Monday, December 8, 2008

Depressed? No, Just Finnish!

I found this story in a comment to a post entitled Quirkiness Among Finnish Males Is A Positive Trait, in the already mentioned Finland for Thought.

Pekka, an expatriate Finnish man visiting California, was recently diagnosed as clinically depressed, tanked up on anti-depressants and scheduled for controversial Shock Therapy when doctors realised he wasn’t depressed at all - only Finnish.

Mr Pekka, whose characteristic pessimism and gloomy perspective were
interpreted as serious clinical depression, was led on a nightmare journey through the American psychiatric system. Doctors described Pekka as suffering with Pervasive Negative Anticipation - a belief that everything will turn out for the worst, whether it’s trains arriving late, Finland’s chances at winning any international sports event or even his own prospects to get ahead in life and achieve his dreams.

“The satisfaction Mr Pekka seemed to get from his pessimism seemed
particularly pathological,” reported the doctors.

“They put me on everything - Lithium, Prozac, St John’s Wort,” said Mr
Pekka. “They even told me to sit in front of a big light for an hour a
day or I’d become suicidal. I kept telling them this was all pointless and they said that it was exactly that sort of attitude that got me here in the first place.”

Running out of ideas, his doctors finally resorted to a course of “weapons grade amphetamine”, the only noticeable effect of which was six hours of speedy repetitions of the phrases “mustn’t grumble” and “not too bad, really”.

It was then that Mr Pekka was referred to a psychotherapist.

Dr Isaac Horney explored Mr Pekka’s family history and couldn’t believe
his ears.

“His story of a childhood growing up in a grey little town where it rained every day, gloomy snow-filled streets of identical houses and passionately backing a hockey team who never won, seemed to be typical depressive ideation or false memory. Mr Pekka had six months of therapy but seemed to mainly want to talk about the weather - how miserable and cold it was in winter and later how difficult and hot it was in summer. I felt he wasn’t responding to therapy at all and so I recommended drastic action - namely ECT or shock treatment”.

“I was all strapped down on the table and they were about to put the rubber bit in my mouth when the psychiatric nurse picked up on my accent,” said Mr Pekka. “I remember her saying ‘Oh my God, I think we’re making a terrible mistake’.” Nurse Alice Sheen was from Upper Peninsula Michigan, and recognized the descriptions. Identifying Mr Pekka as Finnish changed his diagnosis from ‘clinical depression’ to ‘rather quaint and charming’ and he was immediately discharged from hospital, with a selection of brightly coloured leaflets and an “I love California” T-shirt.

:) Hyvää Itsenäisyyspäivää!

Sunday, November 9, 2008

Quizlet Rules

Quizlet, the flashcards site I linked in my other blog has improved and grown.

Here is the Finnish language section. You can learn vocabulary, do tests, and create your own sets. My memory has gone to ashes.

Kudos to the Space Race where you must quickly type the Finnish equivalent of flying English words and phrases to kill them!

Good job!

Thursday, November 6, 2008

Love is Snow-White

Another good song.



Lyrics

Hän aamukahvin vuoteeseen on tuonut rakkaalleen,
Valo taittuu ikkunasta onnen hetkeen jokaiseen.
Saa peiton alla koko päivän tehdä taikojaan
Ja tuntea, kun lumi peittää maan.

Hän risti kädet, käänsi katseen hiljaa ylöspäin
Ja kiitti, miten onkaan saanut rakkautta näin.
Aina toivoi kyllä paljon, mutta saikin enemmän,
Vaan ei yhtä tiennyt hän:

refrain:
Niin pienen hetken rakkaus on lumivalkoinen,
On puhdas niin kuin hanki helmikuisten aamujen.
Voi, kunpa joskus kauemmin sen loisto kestää vois,
Vaan illan tullen katoaa ja tummuu aina pois.

Ei koskaan kysy saapuessaan lupaa katkeruus
Ja kyyneleitä erottaa voi pieni ikuisuus,
Kun lapsi pitkän päivän jälkeen syliin nukahtaa
Tai pyytää kotiin palaamaan.

refrain (2x)

Niin aamu astui ikkunasta sisään huoneeseen,
Hän valvottuaan taittoi vielä viestin kirjeeseen.
Pihamaalla katson, miten kaunis voikaan olla maa,
Vaikkei ole Jumalaa.

refrain

Monday, November 3, 2008

Selkouutiset

YLE - the Finnish broadcasting agency - has the awesome service of radio news in plain Finnish. It is read slowly and text is provided for parallel reading.

Here.

Great learning material, indeed.

Edit: it would be a good idea to read the news in English first:D

Saturday, November 1, 2008

Apulanta - Armo



One of the best songs out there, with the best lyrics. I need mercy, too.

Minut ympäröin tyhjyydellä jotta voisin nähdä
Jotta oppisin itse mitä tunnen
Ja tietäisin sen
Nyt on mentävä yksin
Kulkee pitää ilman varjoo
Osan jäätävä taakse jotta toinen voi loppuun löytää
I surround myself with emptiness to be able to see
So that I could learn myself what I feel
And would know it
Now I must go alone
I have to walk without a shadow
Some has to be left behind so that the other could find the end
Tätä hetkeä kartoin,
Tätä väistin,
Tätä niin pelkäsin
Sen on tultava loppuun
Nyt on aika
I avoided this moment
I dodged this
I was so afraid of this
It has to come to an end
Now it's time
refrain:
Viimeiseen tiimaan
Tähän päättyy paljon hyvää
Paljon kaunista
Jonka raajat kuolleet on
Tän täytyy mennä näin
Vaikka tahtoisin kieltää
Koittaa säilyttää
Mutta tiedän et on turhaa
Armoo viivyttää
refrain:
For the last hour
A lot of good comes to an end here
A lot of beauty
whose limbs are dead
It must go like this
Even though I would like to deny
Try to maintain
But I know it's no use
To delay mercy
Pahat enteet hiljaisuuden kaiken täyttää
Niin tuskaisen läsnä joka hetki vaikka pään pois kääntää
Vaikka sulkisi silmät kuva
Säilyy eikä mee minnekään
Muttei silti tule luo vaan tuijottaa tuijottamistaan
Bad omens of silence fill every place
So painfully present every moment even if one turns his face away
Even if one closes his eyes, the picture
Remains and won't go anywhere
But still doesn't come close, just keeps on staring
Tämä tie meidät kaataa
Ei voi jatkaa
Ei voi olla näin
Sen on tultava loppuun
Nyt on aika
This road overturns us
Can't continue
Can't be like this
It has to come to an end
Now it's time
refrain (2x) refrain (2x)

Saturday, October 25, 2008

Kuin Henkäys Ikuisuutta

I am going to see Tarja Turunen next week, so I listened to some old Nightwish songs, and her new album. Here's a song she sings in Finnish.





Kirkkoon yllättäen poikkesin
Sitä hämmästelin itsekkin
Oli joulu taaskin tuloillaan
Se kai sai kirkkoon astumaan

Mitä linenen etsinytkään
Ehkä tunnelma nyt joulun tää
Hämmästellen jotain
Josta kertoa kai voin

Kuin henkäys ikuisuutta
sai minua koskettaa
jotain vanhaa
jotain uutta
Taivasta tavoittavaa

Istun penkkiin
ylös katselen
miten kirkko on niin hiljainen
niinkuin toisenlaiseen maailmaan
oisin tullut
hetkeksi vain

Kuin henkäys ikuisuutta
sai minua koskettaa
jotain vanhaa
jotain uutta
Taivasta tavoittavaa

Kuin henkäys ikuisuutta
joka äärettömän
Iloa vakavuutta

Kynttilät alttarilla
katto on niin korkea tuo
kysymyksillä tuhansilla
veivät joulun kuninkaan luo

Kuin henkäys ikuisuutta
sai minua koskettaa
jotain vanhaa
jotain uutta
taivasta tavoittavaa

Kuin henkäys ikuisuuttaa
jostain takaa äärettömän
iloa ja vakaavuutta
jotain elämää enemmän.

Tuesday, October 14, 2008

CMX - Kuolemaantuomitut translation


Is it not enough,
there open
golden gates into a new day
and still the earth rotates?
Is it not enough,
you are loved
more and always more
than you are trusted?
Is it not enough,
that rarely
your hands draw a line strong
and real?
...Light delays on its journey
...Days change their faces
...and you travel through the glowing world
Is it not enough,
still will
your emotions burst in front of the broken beauty?
Is it not enough,
always ascending
glowing new ways on the dawn in your journeys road?
...The time rolls on its tracks
...The strong winds cover the earts
...and you travel through the glowing world
Theres sometimes a map of pain on your face
and something web of the sun,
and you know you're still here.
Nothing happens tomorrow.
...Light delays on its journey
...Days change their faces
...The time rolls on its tracks
...and you travel through the glowing world
Eikö se riitä,
siellä aukeavat
kultaiset portit päivään uuteen
ja vielä pyörii Maa?
Eikö se riitä,
sinua rakastetaan
paljon ja aina enemmän
ja sinuun luotetaan?
Eikö se riitä,
että joskus harvoin
kätesi piirtää rajan kestävän ja
todellisen?
...Valo viipyy matkallaan.
...Päivät vaihtaa kasvojaan,
...ja sinä kuljet läpi hehkuvan maailman.
Eikö se riitä,
vielä pakahtuvat
tunteesi monta kertaa rikkinäisen kauneuden edessä?
Eikö se riitä,
aina kohoavat
hohtavat uudet reitit aamupäivään matkasi tiellä?
...Aika vyöryy radallaan.
...Tuimat tuulet pettää maan,
...ja sinä kuljet läpi hehkuvan maailman.
On joskus kasvoillasi kivun kartta
ja joskus auringon seitti,
ja tiedät olevasi vielä täällä.
Ei mikään tapahdu huomenna.
...Valo viipyy matkallaan.
...Päivät vaihtaa kasvojaan.
...Aika vyöryy radallaan,
...ja sinä kuljet läpi hehkuvan maailman.


and video

Sunday, October 12, 2008

Hiljaisen Talven Lapsi

Joka aamu kuljen kotipolkuni
eksyen, lumi aina peittää jälkeni.
Joka ilta saavun kotiovelle,
tulitikkutytön kanssa käden lämmitän.


Meri on nyt ilman rantaa,
lapsi hiljaisen talven vaeltaa.
Ainoastaan sade maan seuraa
kun äänettömyyteen katoaa.

Olit ensilumen lapsi minussa,
liian kaunis maailmaani jakamaan.
Elin suruni, tein siitä rakkaani:
lämmin muisto yösydänunessani.


Meri on nyt ilman rantaa,
lapsi hiljaisen talven vaeltaa.
Ainoastaan sade maan seuraa
kun äänettömyyteen katoaa.

Toisen suulla lauluni laulan,
kaikkeni kannan kehtojen hautaan.
Kylmän sulatan, itseäni kaitsen ja odotan.




Kunpa voisin joskus muuhun herätä
kuin häpeään peilin lävistämään.
Luojan luoma, vailla suojaa.
Sula maa odottaa lasta hukkuvaa.



Meri on nyt ilman rantaa,
lapsi hiljaisen talven vaeltaa.
Ainoastaan sade maan seuraa
kun äänettömyyteen katoaa.

Meri on nyt ilman rantaa,
lapsi hiljaisen talven vaeltaa.


Taivaani etsintä päättyi kultaan ja kyyneliin.

Every morning I walk a familiar path
Getting lost, the snow always covers my trail.
Every night I arrive to my doorstep,
With the little match girl I warm my hand.

The ocean is now without a shore,
The child of silent winter wanders on.
Only the rain of the earth follows
When he disappears into the silence.

You were the child of the first snow in me,
Too beautiful to share my world.
I lived my sorrow, made it my beloved:
A warm memory in my dream in the heart of the night.

The ocean is now without a shore,
The child of silent winter wanders on.
Only the rain of the earth follows
When he disappears into the silence.

With someone else's mouth I sing my songs,
My everything I carry to the grave of the cradles.
I melt the coldness, guard myself and await.

I wish I could someday wake up to something else
Than to the shame pierced by a mirror.
God's creation without a cover.
The unfrozen earth awaits the drowning child.

The ocean is now without a shore,
The child of silent winter wanders on.
Only the rain of the earth follows
When he disappears into the silence.

The ocean is now without a shore,
The child of silent winter wanders on.

The search for my heaven ended with gold and tears.



Song written by Tuomas Holopainen, sung by Timo Rautiainen.

Friday, August 15, 2008

Kuusamo

I gave up writing in my other blogs, but this one is still alive.


Kuusamo
on Suomen kaupunki. Here's the song, sang in the original by Danny.

Helsinki.
Savuinen, sumuinen kaupunki.
Ihmiset ei tunne edes naapuriaan.
Kaikilla on kiire,
Harva täällä hymyilee.
Näkymättömät langat nykivät ja repivät sätkynukkeja,
Jotka poukkoilevat kuin saaliskalat sumpussa.
Kaikilla on kiire ei minnekään.

Helsingissä ei asu enää helsinkiläisiä.
On vain joukko yksinäisiä, ja heitä on monta,
Liian monta.
En tahtoisi olla yksi heistä.
Tahdon olla vapaa ja hengittää havun tuoksua.
Täällä olen kuin vanki,
Lähden... (2x)

Refrain:
Kuusamo,
Nyt kutsuu mua Kuusamo.
Metsän näen jämäkän,
Ja vaaran sinertävän.
Kuusamo,
Nyt kutsuu mua Kuusamo.
Sieltä vaan
Mä rauhani saan.

Kaukana,
On mennyt onni kaukana.
Mielenrauhan menetin,
Mut sen kai saan takaisin.
Ainoa
Lie paikka vailla vainoa
Korpimaa,
Se kanssani jaa

Translation by Terry!

Helsinki
A smokey and foggy town.
People dont even know their neighbours
Everyone is in a hurry
Only a few smile here.
Invisible strings pull and rip the puppets
Who pounce like a preyfish herd
Everyone is in a hurry to go nowhere



No people from helsinki live in helsinki anymore
Theres just a group of lonely people, and theres many of them
too many
I wouldnt like to be one of them
I want to be free and smell the branch of an evergreen tree
Here im like a prisoner
I'll will leave...

Refrain:
Kuusamo
Now Kuusamo is calling for me
I see the forest so full
and danger blue
Kuusamo
Now Kuusamo is calling for me
Only from there
i'll get my peace

Far away
The happiness of the past is far away
I lost my peace of mind
But hopefully i'll get it back
The only
place without persecution
wilderness
share it with me

Refrain

Refrain (2x)

Thursday, June 12, 2008

Kurssi on loppu!

The more we study, the more we know, the more we know, the more we forget; the more we forget, the less we know!

My Jyväskylä University online course is over! I have received a certificate for successful completion, pre-intermediate level. During the course I didn't study much because I was too busy, I only found time to complete my homework, which was not enough to make progress, and was barely enough to maintain my language level.

However, I am determined to learn Finnish at least at higher intermediate level, so I watch the videos on Supisuomea site, and today I found more internet resources for studying Finnish (in addition to my Finnish last.fm mates).

http://kielikompassi.jyu.fi/omatila/keskella_suomea/index.htm

http://www.mopedkoulu.fi/english.html

and http://www.finnguide.fi/

Wednesday, May 14, 2008

Poets of the Fall

Hyvää bandi, mukava laula. Ja lyhyt haastattelu





:)

Sunday, April 13, 2008

Aurinko Ja Kuu

I found the translated lyrics of Moonsorrow's Aurinko Ja Kuu - Sun and Moon on youtube. Listen to the song.

"Aurinko ja kuu.
Syttyneet kaukana sieltä
missä lehväin suoja yllein kumartuu.


Kai vuosia olen jo kulkenut
muassa metsien kansojen.
Olen oppinut viisautta susilta
ja nukkunut karhujen kanssa.

Yhtään ihmistä en ole kohdannut,
kylänkään liepeille sattunut.
Tiedä en matkaani kotoa.
Kohtalo sanelee minne johtaa tie."


Kaukana tyvenessä
vehreä polku verelle johdattaa.
Yllä maan, taivas kattona,
loppunsa on kaikella.


"Kai vuosia olen jo kulkenut
miettien veljeni lähtöä.
Kunpa tietäisin minne hän päätyy.
Jumalat suojelkoot häntä matkallaan."

Järkähtävät vankat kalliot.
Vaeltavat kuu ja aurinko.
Tuulet yltyvät, myrskyt tyyntyvät.
Laivojansa aallot etsivät.

"Taivaalla tähdet valaiskaa,
tulen vain minä tarvitsen.
Luonnosta olen syntynyt,
edessäs' mitään pelkää en."

"The sun and the moon.
Lit so far from where
the shelter of branches does bend over me.

I count it as years that I've wandered
amongst the folk of the woods.
Wisdom I've learned from wolves
and I have slept in the beds of bears.

No other man I've met on my way,
no village I've walked past by.
I couldn't tell my way from home.
Destiny dictates where my road shall turn."

Far far away in the still
a verdant path once leads to blood.
Above the earth with heavens as vault,
there is an end to all.

"I count it as years that I've wandered
just thinking of my brother's departure.
Oh I wish I was told where he would end up.
May the gods guard him on his journey."

And the steady rocks stir.
The moon and the sun do rove.
Winds are rising, storms abate.
Their ships the waves still seek.

"Stars on the sky come out,
only the fire I need.
From the nature I have born,
before thee nothing I fear."



Monday, March 31, 2008

Kysymys

Millainen on se taivas
jota ei löydetty koskaan
Olen kuullut paljon siitä
osan jopa omasta suustani

Apulanta

Monday, March 10, 2008

Juttelaan

Moi!
Minä alkoi opiskella suomen kieltin kursilla ja olen tehnyt tehtävää. Minä kuuntelen ja vähän ymmärrän.

Suomea ole hyvä!

Monday, January 28, 2008

Viikate Lyrics

Hello from here, braves of the forgotten!
Only where the darkness carries
Pay the ransom for the morning sun

We are late

Night lifts to lap, carries in it’s lap

Like a girl over the step

The froth of freedom comes to the shore as grime

We are

We are so late

The dreams go wasted with the sky falling on us

We dish the sea of the calm with tears

There’s no wolf to howl at that moon

That combs our hairs with it’s devilish light

That locked into the chest, bolted a thousand times

Keys lost into the rising sun

Bleeding blood can’t be recognized between the cuts

We are

We are

We are t late

The dreams go wasted with the sky falling on us

We dish the sea of the calm with tears

There’s no wolf to howl at that moon

That combs our hairs with it’s devilish light

Tervehdys täältä unholan uljaat!
Jossa vain pimeä kuljettaa
Maksamaan aamuisen auringon lunnaat
Me olemme myöhäiset


Yö nostaa syliin, sylissään kantaa
Kuin neidon ylitse kynnyksen
Käy nokena vaahto vapauden rantaan



Me olemme
Me olemme niin myöhäiset


Menee unet hukkaan kera taivas putoaa

niskaamme,
me tiskaamme kyyneleillä tyynten merten
Ei ole hukkaa sitä kuuta ulvomaan,
joka pirullisella valollansa silitellen hiuksiamme harjaa

Se kirstuun lukittu, salvattu tuhanteen kertaan

Avaimet kadonneet nousevaan aurinkoon
Ei viiltojen välistä tunnista vuotavaa verta


Me olemme
Me olemme
Me olemme myöhäiset


Menee unet hukkaan kera taivas putoaa

niskaamme,
me tiskaamme kyyneleillä tyynten merten
Ei ole hukkaa sitä kuuta ulvomaan,
joka pirullisella valollansa hiuksiamme harjaa




The translation of Me olemme myöhäiset is taken from this site. Thanks.

Sunday, January 6, 2008

Onnellista Uutta Vuotta

or Happy New Year.

My deadline for finishing the 'alkeisoppikirja', or elementary textbook, is approaching. It's 31 tammikuuta, and now I'm halfway through. I'll start the new year with a translation of a short text from my book.

Helsingin keskusta - The center of Helsinki

Suomen pääkaupunki on Helsinki. Helsinki is the capital of Finland.
Helsingin vanhassa keskustassa on kaksi suurta toria, Kauppatori ja Senaatintori, jonka vanha nimi on Suurtori. In Helsinki's old center there are two big squares - Market square and Senate Square, whose old name is Big Square.
Senaatintorin ympärilla on monta kaunista, vanhaa rakennusta. Around Senate Square there are many beautiful old buildings.
Keskellä on Alexanteri II:n patsa. In the center is Alexander II's column.
Patsan takana on Tuomiokirkko eli Nikoilain kirkko. Behind the column is St Thomas Church or Nikolai's church.
Tuomiokirkon vasemmalla puolellla on yliopiston päärakennus ja yliopiston kirijasto. On the left side of St Thomas Church is the main building of the university and university library.
Tuomikirkon oikella puolella on valtioneuvoston rakennus. On the right of St Thomas Church is the buiding of Council of State.
Tuomikirkon takana on Suomen pankki. Behind the church is the Bank of Finland.
Suomen pankin vieressä on Suomen kansallisarkisto. Next to the Bank of Finland is the Finnish National Archive.