Saturday, October 25, 2008

Kuin Henkäys Ikuisuutta

I am going to see Tarja Turunen next week, so I listened to some old Nightwish songs, and her new album. Here's a song she sings in Finnish.





Kirkkoon yllättäen poikkesin
Sitä hämmästelin itsekkin
Oli joulu taaskin tuloillaan
Se kai sai kirkkoon astumaan

Mitä linenen etsinytkään
Ehkä tunnelma nyt joulun tää
Hämmästellen jotain
Josta kertoa kai voin

Kuin henkäys ikuisuutta
sai minua koskettaa
jotain vanhaa
jotain uutta
Taivasta tavoittavaa

Istun penkkiin
ylös katselen
miten kirkko on niin hiljainen
niinkuin toisenlaiseen maailmaan
oisin tullut
hetkeksi vain

Kuin henkäys ikuisuutta
sai minua koskettaa
jotain vanhaa
jotain uutta
Taivasta tavoittavaa

Kuin henkäys ikuisuutta
joka äärettömän
Iloa vakavuutta

Kynttilät alttarilla
katto on niin korkea tuo
kysymyksillä tuhansilla
veivät joulun kuninkaan luo

Kuin henkäys ikuisuutta
sai minua koskettaa
jotain vanhaa
jotain uutta
taivasta tavoittavaa

Kuin henkäys ikuisuuttaa
jostain takaa äärettömän
iloa ja vakaavuutta
jotain elämää enemmän.

Tuesday, October 14, 2008

CMX - Kuolemaantuomitut translation


Is it not enough,
there open
golden gates into a new day
and still the earth rotates?
Is it not enough,
you are loved
more and always more
than you are trusted?
Is it not enough,
that rarely
your hands draw a line strong
and real?
...Light delays on its journey
...Days change their faces
...and you travel through the glowing world
Is it not enough,
still will
your emotions burst in front of the broken beauty?
Is it not enough,
always ascending
glowing new ways on the dawn in your journeys road?
...The time rolls on its tracks
...The strong winds cover the earts
...and you travel through the glowing world
Theres sometimes a map of pain on your face
and something web of the sun,
and you know you're still here.
Nothing happens tomorrow.
...Light delays on its journey
...Days change their faces
...The time rolls on its tracks
...and you travel through the glowing world
Eikö se riitä,
siellä aukeavat
kultaiset portit päivään uuteen
ja vielä pyörii Maa?
Eikö se riitä,
sinua rakastetaan
paljon ja aina enemmän
ja sinuun luotetaan?
Eikö se riitä,
että joskus harvoin
kätesi piirtää rajan kestävän ja
todellisen?
...Valo viipyy matkallaan.
...Päivät vaihtaa kasvojaan,
...ja sinä kuljet läpi hehkuvan maailman.
Eikö se riitä,
vielä pakahtuvat
tunteesi monta kertaa rikkinäisen kauneuden edessä?
Eikö se riitä,
aina kohoavat
hohtavat uudet reitit aamupäivään matkasi tiellä?
...Aika vyöryy radallaan.
...Tuimat tuulet pettää maan,
...ja sinä kuljet läpi hehkuvan maailman.
On joskus kasvoillasi kivun kartta
ja joskus auringon seitti,
ja tiedät olevasi vielä täällä.
Ei mikään tapahdu huomenna.
...Valo viipyy matkallaan.
...Päivät vaihtaa kasvojaan.
...Aika vyöryy radallaan,
...ja sinä kuljet läpi hehkuvan maailman.


and video

Sunday, October 12, 2008

Hiljaisen Talven Lapsi

Joka aamu kuljen kotipolkuni
eksyen, lumi aina peittää jälkeni.
Joka ilta saavun kotiovelle,
tulitikkutytön kanssa käden lämmitän.


Meri on nyt ilman rantaa,
lapsi hiljaisen talven vaeltaa.
Ainoastaan sade maan seuraa
kun äänettömyyteen katoaa.

Olit ensilumen lapsi minussa,
liian kaunis maailmaani jakamaan.
Elin suruni, tein siitä rakkaani:
lämmin muisto yösydänunessani.


Meri on nyt ilman rantaa,
lapsi hiljaisen talven vaeltaa.
Ainoastaan sade maan seuraa
kun äänettömyyteen katoaa.

Toisen suulla lauluni laulan,
kaikkeni kannan kehtojen hautaan.
Kylmän sulatan, itseäni kaitsen ja odotan.




Kunpa voisin joskus muuhun herätä
kuin häpeään peilin lävistämään.
Luojan luoma, vailla suojaa.
Sula maa odottaa lasta hukkuvaa.



Meri on nyt ilman rantaa,
lapsi hiljaisen talven vaeltaa.
Ainoastaan sade maan seuraa
kun äänettömyyteen katoaa.

Meri on nyt ilman rantaa,
lapsi hiljaisen talven vaeltaa.


Taivaani etsintä päättyi kultaan ja kyyneliin.

Every morning I walk a familiar path
Getting lost, the snow always covers my trail.
Every night I arrive to my doorstep,
With the little match girl I warm my hand.

The ocean is now without a shore,
The child of silent winter wanders on.
Only the rain of the earth follows
When he disappears into the silence.

You were the child of the first snow in me,
Too beautiful to share my world.
I lived my sorrow, made it my beloved:
A warm memory in my dream in the heart of the night.

The ocean is now without a shore,
The child of silent winter wanders on.
Only the rain of the earth follows
When he disappears into the silence.

With someone else's mouth I sing my songs,
My everything I carry to the grave of the cradles.
I melt the coldness, guard myself and await.

I wish I could someday wake up to something else
Than to the shame pierced by a mirror.
God's creation without a cover.
The unfrozen earth awaits the drowning child.

The ocean is now without a shore,
The child of silent winter wanders on.
Only the rain of the earth follows
When he disappears into the silence.

The ocean is now without a shore,
The child of silent winter wanders on.

The search for my heaven ended with gold and tears.



Song written by Tuomas Holopainen, sung by Timo Rautiainen.